查电话号码
登录 注册

موارد النظام造句

"موارد النظام"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتتحكم في هذا التغير درجة القحل إلى جانب الضغط الذي يمارسه البشر على موارد النظام الإيكولوجي.
    这种差异受到干旱的严重程度以及人对生态系统资源的压力所驱使。
  • وتتحكم في هذا التغير درجة القحولة إلى جانب الضغط الذي يمارسه البشر على موارد النظام الإيكولوجي.
    这种变异受到干旱的严重程度以及人对生态系统资源的压力所推动。
  • ولا تزال موارد النظام القضائي غير الكافية تشكل تحدياً كبيراً أمام تحقيق إدارة مهنية للموارد البشرية في المحاكم والهيئات القضائية.
    司法系统资源不足,仍然是法院和司法部门人力资源管理工作面临的一大挑战。
  • الحفز على تنفيذ مشاريع استعادة موارد النظام الإيكولوجي وإدارتها في المواقع المتضررة من النزاعات أو الكوارث
    为在冲突或灾害中受损地点推行生态系统修复及管理项目 小计: 次级方案3. 生态系统管理
  • 174- يمكن اختيار الإدارة المتكاملة لمقالب المياه باعتبارها المسألة العامة المشتركة لأغراض تعزيز استخدام وحماية موارد النظام الإيكولوجي على نحو مستدام.
    可以把一体化水域管理定为促进可持续利用和保护生态系统资源的共同的整体性问题。
  • 479 811 13 دولاراً موارد النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (أسيكودا) كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    " 海关数据自动化系统 " 资金占总支出的百分比 32% 38%
  • بيد أن موارد النظام المتعدد الأطراف لا تكفي على ما يبدو لهذا التنسيق ولا لتنفيذ ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشكل فعال.
    但是,多边体制的资源似乎不足以进行这种协调以及有效实施环境署的任务和多边环境协定。
  • ونفذت أيضا دفعات تجريبية لكشوف المرتبات " دون اتصال بالشبكة " مما قلل من ضرورة استخدام موارد النظام طوال الليل.
    " 离线 " 薪工单试运行也已实施,减少了对夜间使用系统资源的需求。
  • وتشمل الآثار على موارد النظام الإيكولوجي تلوث الهواء، والماء، والتربة وما يترتب عليها من آثار ضارة على الموارد الغذائية، والحياة البرية، علاوة على الآثار على صحة البشر.
    对生态系统资源的影响包括污染空气、水和土壤,对食物来源和野生动物产生不利影响,以及影响人类健康。
  • وعلى الرغم من أن التحسينات المتوقعة على مستوى السجون كانت بطيئة، بسبب محدودية موارد النظام الصحي العام إلى حد ما، فإن هذا التطور يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    在监狱一级预期的改进进展缓慢,这部分是由于公共卫生系统资源有限,不过,此一事态发展毕竟是朝着正确方向迈出的一步。
  • ويشكّل غياب الإدارة السليمة للنفايات خطرا يهدّد صحة الإنسان ورفاهه، ويهدّد موارد النظام الإيكولوجي، ويسهم في تغيّر المناخ، ويزيد من سرعة تدهور الأراضي، وقد يؤثر سلبا على الأنشطة الاقتصادية.
    117.缺乏健全的废物管理对人类健康和福祉构成风险,危及生态系统资源,促成气候变化,加快土地退化,并对经济活动产生了不利影响。
  • ولئن كانت هناك حاجة ماسّة للتنسيق والاتّساق على مستوى المنظومة، فإنّ موارد النظام المتعدد الأطراف لا تكفي فيما يبدو لتغطية هذا التعاون ولتنفيذ ولاية اليونيب والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بفعالية.
    协调及系统范围的一致的需求非常迫切,而多边系统的资源却显得不足以去完成协调工作和去有效地执行联合国环境署的使命及多边环境协议。
  • وبالبحث في موارد النظام واﻻستفادة منها، سيضطلع المعهد بمشاريع بحثية موجهة لمسائل عالمية حرجة، تعاد صياغتها مفاهيميا من منظور جنساني، وتنفذ عن طريق دراسات متعمقة على الصعيدين اﻹقليمى والوطني.
    提高妇女地位研训所将探讨和利用性别问题信息和联网系统的资源,就重大全球问题进行有的放矢的研究项目,根据性别观点重订概念,并在区域一级和国家一级上进行深入研究。
  • بعد ذلك تكلمت المديرة عن التقدم الذي أحرزه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي بشأن جدول أعمال اتساق الأمم المتحدة، ملاحظة الالتزام القوي من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتجنيد موارد النظام الإنمائي للأمم المتحدة للاستجابة على نحو أكثر فعالية واستراتيجيا للتحديات الإنمائية على المستوى القطري.
    署长然后谈到开发署在联合国一致性议程方面取得的进展,指出开发署坚定地致力于妥善安排联合国发展系统的资源,以更有效、更战略性地应对国家一级的发展挑战。
  • ولئن كان مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية قد زاد عدد موظفي الأمن المنشورين في الميدان زيادة ملحوظة تلبية للاحتياجات الأمنية لمنظومة الأمم المتحدة ككل، قلما تسنى للمفوضية حتى الآن الوصول إلى هذا المورد من موارد النظام الموَحَّد لتلبية احتياجات الوكالة تحديداً.
    尽管联合国安全协调员办公室为了满足整个联合国系统的安全需要而大大增加了派往外地的安全干事的人数,但至今为止,难民署很少能够利用这个共同系统资源来满足其本身机构具体的需要。
  • تشعر اللجنة بالقلق لأن إمكانية لجوء المرأة إلى العدالة محدودة بسبب بُعد المسافات وعقبات عملية واقتصادية أخرى، ولأن موارد النظام القضائي التقنية والبشرية محدودة، والقضاة وموظفي إنفاذ القانون غير مدربين بالقدر الكافي على الأطر التشريعية القائمة، وخدمات المساعدة القانونية المتاحة للمرأة منعدمة.
    委员会感到关切的是,由于远离法院及其他实际障碍和经济障碍,妇女诉诸法律的机会有限,司法系统的技术和人力资源有限,对法官和相关执法人员在现行立法框架方面的培训不足,以及缺乏向妇女提供法律援助服务。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用موارد النظام造句,用موارد النظام造句,用موارد النظام造句和موارد النظام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。